Search results for "Edmondo De Amici"

showing 2 items of 2 documents

Scrivere del Mezzogiorno.Processi di auto-orientalism nella Letteratura italiana

2014

Questo lavoro guarda al contributo che la letteratura italiana ha dato relativamente alla costruzione e alla sedimentazione, nell'immaginario comune e nella percezione pubblica, dell'identità geografica e culturale del Mezzogiorno, ovvero di quella «consapevolezza geopolitica» di cui parlava Edward Said a proposito di altre aree del globo. Per fare ciò, sono stati identificati e presi in esame due diversi momenti che nella storia d'Italia si sono contraddistinti per una forte ridiscussione dell'immagine delle regioni meridionali del paese. I decenni immediatamente successivi all'Unità, infatti, sono stati caratterizzati da ampi dibattiti in merito al ruolo che il Sud doveva avere all'intern…

Renato FuciniCarlo LeviOrientalismEdmondo De AmiciNelson MoerappresentazioneIppolito NievoCorrado AlvaroQuestione MeridionaleGiuseppe Antonio BorgeseGiuseppe Cesare AbbaSudFrancesco JovineNino SavareseGiovanni VergaEdward SaidLuigi CapuanaPittorescoauto-orientalismpaesaggio e letteraturaLetteratura e IdentitàMezzogiornoGiuseppe BandiMatilde SeraoIgnazio SiloneSettore L-FIL-LET/10 - Letteratura ItalianadiscourseCesare Pavese
researchProduct

Edmondo De Amicis y Hermenegildo Giner de los Ríos: la traducción de Cuore dentro de una constante relación intelectual

2015

The tanslation of Edmondo De Amicis works was undertaken in Spain by Hermenegildo Giner de los Ríos. This paper presents an analysis of the first edition of Cuore. Libro per I ragazzi (1886) and its first translation into Castillian, Corazón (Diario de un niño) (1887), in which we can see the frequent use of domesticating technique, with adaptations, omissions, amplifications and modulations. However, besides this, we can also perceive a strengthering of the text of by the translator, through a process that tries to readdress it to the new readers with a new literary efficiency.

Settore L-LIN/05 - Letteratura SpagnolaSpain 19th century translation novel Edmondo de Amicis Hemenegildo Giner de los Rios
researchProduct